반응형
너도 어쩔 수 없이 천상 여자구나! (X)
농사 짓는 모습을 보면 그가 천상 농사꾼임을 알 수 있다. (X)
위의 예시 문장에서 볼 수 있듯이
우리는 흔히 '타고난 것처럼 아주', '이미 정하여진 것처럼 어쩔 수 없이'
라는 뜻을 나타날 때 '천상'이라는 말을 자주 쓴다.
그러나 이 말을 잘못된 말이다.
이때에는 모두 '천상'이 아니라 '천생'이라고 써야 한다.
'천생(天生)'은 하늘로부터 타고났다는 뜻이다.
이에 반해 '천상(天上)'은 그냥 '하늘 위'라는 뜻이다.
따라서 위의 예시 문장처럼 '타고난 것과 같다.' 또는 '타고난 성품이나 외모'
라는 뜻을 나타낼 때에는 '천생'이라고 써야 한다.
반응형
'알쏭달쏭 우리말' 카테고리의 다른 글
라구요? 라고요? (0) | 2024.02.20 |
---|---|
안성마춤? 안성맞춤? (0) | 2024.02.20 |
뒷풀이? 뒤풀이? (0) | 2024.02.20 |
선농탕? 설농탕? 설렁탕? (0) | 2024.02.20 |
갈갈이? 갈가리? (0) | 2024.02.20 |